フランスと日本のマンガ家によるコラボレーショントークショー
ペネロープ・バジュー×こうの史代×ロマン・ユゴー
トークショー
© こうの史代/双葉社
© Romain Hugault/edition paquet
© Pénélope Bagieu/MC Consulting
この度、京都国際マンガミュージアムでは、アンスティチュ・フランセ関西-京都の主催する「バンド・デシネの週末in関西」のイベントとして、フランスのバンド・デシネ(フランス語圏のコミックスの総称、BDとも表記)作家ペネロープ・バジュー氏とロマン・ユゴー氏、そして日本のマンガ家こうの史代氏をお招きし、トークショーを開催します。
日時 | 2014年11月16日(日) 午後2時~4時 |
会場 | 京都国際マンガミュージアム 1階 多目的映像ホール |
料金 | 無料 ※ミュージアムへの入場料は別途必要です |
出演者 |
こうの史代(マンガ家) ペネロープ・バジュー(BD作家) ロマン・ユゴー(BD作家) 猪俣紀子(茨城大学准教授/コーディネーター) |
内容 |
読書の秋2014の一環として、在日フランス大使館とアンスティチュ・フランセ日本によって招待されたバジュー氏とユゴー氏、そしてこうの氏を迎えたトークショーが開催されます。 違う国で活躍し、一見スタイルもそれぞれ異なる3人のアーティストですが、少し覗いてみると意外な共通点が見いだせます。 今回は、その共通点なども含め、作品制作にまつわる様々な話を語っていただきます。 |
定員 | 200名(先着順) |
参加方法 |
事前申込不要 ※当日午前10時より館内で整理券を配布します。 |
主催
アンスティチュ・フランセ関西-京都
(旧 関西日仏学館)
共催 京都国際マンガミュージアム/京都精華大学国際マンガ研究センター
協力
【開催決定!!】(2014年10月25日掲載)
トークショー後、サイン会を開催いたします!
当日、トークショーに参加いただき、マンガミュージアムショップで対象書籍をご購入いただいた先着20名に、トークショー終了後に開催するゲストマンガ家3名によるサイン会にご参加いただけます。
【参加注意事項】
- サイン会参加ご希望の方は、当日、トークショーの整理券をお持ちいただき、ミュージアムショップで関連書籍(こうの氏、ユゴー氏、バジュー氏の著作)をご購入ください。ご購入後にサイン会への参加券をお渡しします。
- サイン会時にも参加券は必要となりますので、無くさないようにお持ちください。
- サイン会にご参加いただけるのは、先着20名です。
- サイン会参加券の配布はお一人さま1枚とさせていただきます。
- サインは、こちらで用意した色紙1枚に、3人がさせていただきます。他の色紙、書籍等へのサインはお断りいたします 。
- 色紙には、お名前を宛名(ペンネーム、ハンドルネーム可。様のみ、宛名なしは不可)としてサインをさせていただきます。
こうの史代 (こうのふみよ)
1968年生まれ。広島市西区出身。1995年に『街角花だより」でデビュー。
2005年、原爆をテーマにした作品「夕凪の街 桜の国」で第9回手塚治虫文化賞新人賞、第8回文化庁メディア芸術祭大賞を受賞。2007年には映画化され大ヒット。 2009年には「この世界の片隅に」が文化庁メディア芸術祭マンガ部門優秀賞を受賞。
主な著書には「ぴっぴら帳」、「長い道」、「こっこさん」、「この世界の片隅に」などがあり、日常生活を主なテーマとした様々なタイプの作品を発表している。
ロマン・ユゴー (Romain Hugault)
現在35歳のBD作家ロマン・ユゴーは、フランス空軍大佐を父に持ち、17歳の時から操縦桿を握り、現在も自家用飛行機でフランスの空を駆け巡っている。 高等応用美術院オリヴィエ・ド・セールで学び、空軍の資料を含めた航空関係の参考図書のイラストを担当した。ユゴーのBD作品は彼自身の飛行機の歴史 と技術に対する情熱が結実したものである。
現在までに12冊のBD作品を刊行しており、総売り上げ部数は50万以上を記録し、12カ国で翻訳出版されている。(日本では、イカロス出版より刊行)
ペネロープ・バジュー(Pénélope Bagieu)
1982年パリ生まれ。パリ国立高等装飾美術学校、およびロンドン芸術大学セントラル・セントマーチンズ・カレッジに学び、マルチメディア芸術とアニメー ションを専攻。卒業後はイラストレーターとしてプレス、出版分野で活動、広告キャンペーン用の作品を制作。また、自身の日常をユーモアと皮肉たっぷりに描 いたブログ『Ma Vie est tout à fait fascinante / あたしの人生、なんて魅力的なのかしら』を開始。月間アクセス数300万を越える人気となったこのブログには、日本語版も開設され、情報サイト 「French is Good」からアクセスすることができる。
長編『Joséphine /ジョゼフィーヌ』シリーズ(全3巻)は、2013年6月に実写映画化されたほか、数多くの国で翻訳され注目を受けている。(「ジョゼフィーヌ(仮)」の邦訳は、DU BOOKS より2014年11月に出版予定)
※スケジュール・出演者・内容などについては変更の可能性があります。予めご了承ください。